Domani sera alle 21 in piazza Matilde di Canossa a Carpineti Savino Rabotti presenterà il libro “Al Principîn” (Self Print) “Il Piccolo Principe” di Antoine de Saint-Exupery - tradotto da Rabotti direttamente dal francese, nel dialetto della sua nativa Val Tassobbio (con accanto, la traduzione italiana).
Il dialetto della Valle del Tassobbio interagisce con ben cinque Comuni. Chi abita a Ramiseto, alla Gatta, a Valestra, a Sordiglio, a Ciano ha un dialetto proprio, diverso. Chi abita a Borzano di Canossa, a Vedriano, a Cortogno, lungo il Rio Maillo o sulla sponda sinistra del Tassobbio parla lo stesso dialetto, con piccolissime differenze.
Per la nostra provincia, questa, è la terza traduzione in dialetto de “Il piccolo principe”, il libro più stampato e più tradotto al mondo dopo la Bibbia. Il dottor Giuliano Bagnoli lo ha fatto per il dialetto di Guastalla e dintorni; nel dialetto di Carpineti c’è la versione fatta da Eolo Biagini. Dialoga con l’autore: Gabriele Arlotti (giornalista e autore della prefazione).
Info: Biblioteca “Don Milani” - Via G. di Vittorio, 8 - Carpineti (RE)
0522.718086 - 0522.615036
In caso di maltempo gli eventi si terranno in Biblioteca