Intanto Giovanni Battista era sempre in prigione, i suoi discepoli andavano a trovarlo e gli riferivano quello che faceva Gesù.
Giovanni allora mandò due di loro a chiedergli:
“Sei tu quello che deve venire, o dobbiamo aspettarne un altro?”
Gesù davanti a loro guarì molti malati e rese la vista a molti ciechi, poi disse loro:
“Dite a Giovanni ciò che avete visto e udito: i ciechi vedono, gli storpi camminano, i lebbrosi guariscono, i sordi odono, i morti resuscitano, e ai poveri viene annunziato il Vangelo. Beati quelli che non si vergogneranno di me”
Poco dopo Erode Antipa successore di quello che aveva cercato di uccidere Gesù alla nascita, diede un gran banchetto.
Salomè sua figliastra ballò divinamente davanti a tutti gli invitati, Erode ne fu soggiogato tanto che le disse:
“Dimmi ciò che vuoi e sarà tuo, fosse pure anche la metà del mio regno”.
La ragazza chiese consiglio a sua madre Erodiade, che le suggerì di chiedere la testa di Giovanni Battista, che dalla prigione urlando le rimproverava i suoi peccati.
A Giovanni venne tagliata la testa e i suoi discepoli andarono a prendere il suo corpo per dargli degna sepoltura.
Gesù quando seppe questo salì su una barca e si ritirò in un luogo deserto, ma la moltitudine di gente lo seguì, così quando Gesù scese dalla barca, si trovò davanti una gran folla.
Ne ebbe pietà, guarì i malati e cominciò a insegnare la Buona Novella.
Poi verso sera salì su un monte e i discepoli gli dissero:
“Manda via questa gente, perché vada nei villaggi per nutrirsi”.
Gesù rispose:
“Date voi da mangiare a tutti”.
“Ma abbiamo solo cinque pani e due pesci”.
Gesù comandò alla folla di sedersi sull’erba, prese i cinque pani e i due pesci li benedisse e li diede ai Suoi discepoli perché venissero distribuiti.
Tutti mangiarono a volontà e furono raccolte dodici ceste piene di avanzi. Erano circa cinquemila persone senza contare le donne e i fanciulli.
Gesù per far capire meglio alla povera gente ciò che insegnava, raccontava loro delle parabole, come noi raccontiamo le favole ai bambini, difatti queste durante tutta la vita non te le scordi più.
Raccontò del seminatore, che uscì a seminare, ma una parte del grano finì sulla strada e venne beccato dagli uccelli.
Un ‘altra parte cadde in un terreno sassoso dove c’era poca terra, germogliò subito, ma appena uscì il sole, non avendo radici profonde bruciò.
Una parte cadde fra le spine che la soffocarono, il resto invece cadde nella terra buona e crebbe e diede frutto.
Chi ha orecchi intenda.
Gli si avvicinarono i discepoli e gli chiesero, perché raccontasse parabole, a loro questo non è stato dato:
“Perché ha voi è dato di conoscere i misteri del cielo, a loro questo non è stato dato, per questo parlo loro in parabole, perché pur vedendo non vedono, pur udendo non odono e non comprendono…Ma beati i vostri occhi che vedono e le vostre orecchie che sentono in verità vi dico, che molti profeti e giusti, hanno desiderato ciò che vedete e ascoltate voi, ma non videro e non ascoltarono. Elda Zannini
Dialetto:
AL PARABOLI
Intant Giuvàn Battésta l’era sempre in persùn, i so student iandèvne a truval e igh cuntèvne quel ca fèva Geseò.
Giuvàn alura l’ha mandà deù ed quisc a dmandàgh:
“Et te quel ca dèv agnir u duvemi aspetàn un atre?”
Geseù davanti a lur l’ha guarì na meùcia ed malà chi an gh’è vdiva mea i rturnevne a vedghe, po’ a clà dmanda lè l’ha rispost:
“Dsi a Giuvàn quel ch’iaì sentì e vést: ma biada a chi ch’in se vergugnaràn mèa ed me”.
Pògh temp dop, Erode Antipa cl’era gnu dop a quel ca vriva masàr Geseù quand l’era na, al deva na gran festa, dòva Salomè la fieola ed su muiera l’ha balà davanti a teuc iinvidà, ma achsè ben chi Erode as n’è inamurà e al gh’à det:
“dmandme teutt quel chit veò chi me it la dàgh”.
La màma cl’as ciaméva Erodiade la gh’à sugerì da dmandàr la testa da Zvan, chi dàla persùn sbraiànd agh bravèva pri pcà clà feva.
A Giuvàn igh taièn la testa e i seò studènt i l’an supplì.
Geseù quand l’ha sau quest l’è muntà inséma a na barca per ritiràs in t’un desert, ma teùta la genta la gh’è andada adré, difati quand l’è smuntà da ste barca al s’è truvà davanti na meùcia ed persuni. Alura a na aù cumpassiùn e al s’è mèss a guarir i malà e a cuntàr al vangéli.
Po’ vers sira al s’è ritirà inséma a na muntagna, alura i seò student i gh’an dèt:
“Manda vèa sta genta cl’à vàga a sercar da mangiar”.
“De vuatre da mangiar a teùcc”.
“Ma nuatre i gh’ema sutant sinch pan e deù pèss”.
Geseù l’ha cmandà àla génta ed sedse insèma a l’erba, po’ l’ha teòt i pan e i pèss a ià bendì e la dètt ai seò student cun qui lè ed dar da mangiàr a teùcc.
Iàn mangià teùcc asè e po a gh’éra armas anch dòdse paneri d’avans, pensè ch’iérne sirca in sincmela persuni, sensa cuntàr al dòni e i ragasèt.
Geseù po per far capir mei àla povra genta quel cl’insignéva, agh cuntèva dal “paraboli” cumi nuatre i cuntema al foli ai ragasèt.
Al gh’à cuntà la fola dal cuntadìn c’al semneva al furmènt e na parta da sti gràn ièn andà a fnir in meza àla vèa e i marlott i l’an bcà seùbèt.
Natra parta l’e andàda a fnìr in meza a di sass dòva a gh’era poga tèra, l’è nàda, però al sul a l’ha brusada véa subèt.
N’ater peò l’è andà a fnìr in meza a di bòch chi i l’an afugada, inveci na parta l’è cascada in tl’à tèra buna e l’era quela clà chersiva e la frutèva.
Chi a gh’à agl’iureci cal capésa.
Alura i seò studènt i gh’an dmandà, perché al cuntèsa c’al foli lè:
“A vuatre a ve sta dà ed cgnosre i mister dal cel, a lur no, per quest igh cunt al foli, perché anch si vedne ièn orb, anch s’igh sentne ièn surd.
Ma biada vuatre che i vostre occ igh vedne e agl’iureci agh sentne, in verità me iv dègh chi tanc prufeta e gieùst iàn desiderà quel chi vdi e iascultè vuatre, ma lur in an né vèst né ascultà.
Elda Zannini